A Made by French student's film, 2008.
I watched it at NicoNico Movie Japan . It is a sad, however a good story.
It is regrettable for me because I am not able to understand French lyrics that heroine sings .
La Main des Maîtres
Re: La Main des Maîtres
Wah, that video is really impressive.
Here are the lyrics in French :
Regarde ces murs,
Que vois-tu au-delà ?
Les rouages de l'Etat.
Oui c'est Nous
Qui faisons vivre ces bourgeois.
Le Soleil ne brille pas de notre côté,
Il a bien trop à faire dans les riches quartiers.
Translation :
Look a the walls
What do you see beyond ?
The cogwheels of the State.
Yes we are the ones
Who making live those bourgeois.
The Sun doesn't shine from our side,
He has too many things to do for the rich districts.
=)
Here are the lyrics in French :
Regarde ces murs,
Que vois-tu au-delà ?
Les rouages de l'Etat.
Oui c'est Nous
Qui faisons vivre ces bourgeois.
Le Soleil ne brille pas de notre côté,
Il a bien trop à faire dans les riches quartiers.
Translation :
Look a the walls
What do you see beyond ?
The cogwheels of the State.
Yes we are the ones
Who making live those bourgeois.
The Sun doesn't shine from our side,
He has too many things to do for the rich districts.
=)
Re: La Main des Maîtres
Wow. That is truly amazing work. I can't imagine how great it would be if there were more shows like this.
Terrence Walker
MacBook Pro (Retina, 13-inch, Early 2015)
MacOS Monterey Version 12.6.2
2.7 GHz Intel Core i5, 8 GB 1867 MHz DDR3, Intel Iris Graphics 6100
MacBook Pro (Retina, 13-inch, Early 2015)
MacOS Monterey Version 12.6.2
2.7 GHz Intel Core i5, 8 GB 1867 MHz DDR3, Intel Iris Graphics 6100
Re: La Main des Maîtres
Thank you so much, Elodie !
I understood the meaning of lyrics based on your translation.
I worried who about the last lyric ''He'', but my ''memory'' whispered ''Remember, He is The Sun, it has Le !''
(A long long more long time ago, I learnt French language's noun have gender, le/la and les . )
I understood the meaning of lyrics based on your translation.
I worried who about the last lyric ''He'', but my ''memory'' whispered ''Remember, He is The Sun, it has Le !''
(A long long more long time ago, I learnt French language's noun have gender, le/la and les . )
〝稽古とは 一より習ひ 十を知り 十よりかへる もとのその一〟 利休
Re: La Main des Maîtres
I've written "He", because in the song, the Sun is like a person (that's why I've written "the Sun", not "the sun"). That's why I've taken the liberty to use the word "He", instead of "It".
Moreover, the Sun is frequently compared to God... and because Religious leaders are men, God is surely a male...
If God = Sun and God = He ==> Sun = He
... And you're right, "Sun" is a male name in French.
Moreover, the Sun is frequently compared to God... and because Religious leaders are men, God is surely a male...
If God = Sun and God = He ==> Sun = He
... And you're right, "Sun" is a male name in French.