… de débutant.
Je crois que je n'ai pas encore bien acquis la logique des brosses… ou plutôt celle des sélections… voilà :
En bon habitué de toshop et flash, une bonne partie de mon efficacité repose sur les "coller dedans" ou "coller en place"…
… comment réaliser facilement cette action avec TV-paint… prendre un truc sur une image, puis, le coller vite et à la même place sur une autre ?
…
… "bête" comme question… mais bon ! je rame un peu avec ça…
autre question…
Re: autre question…
- tu découpes l'élement utile avec l'un des outils de découpage de brosse,chatbraque wrote:… comment réaliser facilement cette action avec TV-paint… prendre un truc sur une image, puis, le coller vite et à la même place sur une autre ? ...
(alternativement, tu peux "détourer" une sélection avec l'un des outils de sélection, et faire "copier dans brosse", opu "couper dans brosse" au choix,
- ensuite, tu vas sur le calque que tu veux (voire créés-en un nouveau), et "stamp in place" (en français, ça doit être "coller en place"),
c'est l'avant-dernier bouton en bas dans le panneau d'outils, juste au dessus de "Reset".
Re: autre question…
Il n'y a pas de question bête. N'est bête que celui qui ne pose pas la question
Alors, pour faire ceci, il suffit d'utiliser non pas l'outil de découpage des brosses, mais celui juste à côté, qui permet de faire une sélection :
Tu utilises ensuite l'outil position Couper our copier => calque
Et tu copies colles le calque ailleurs (sur un autre projet par exemple), ou tu le déplaces dans le temps !
Pour enlever la visualisation de ta séleciton, il faut cliquer ici :
Si tu souhaites déplacer une sélection, je te conseille de jeter un oeil dans l'appendice 9.5, dans la leçon sur l'outil Position =)
Alors, pour faire ceci, il suffit d'utiliser non pas l'outil de découpage des brosses, mais celui juste à côté, qui permet de faire une sélection :
Tu utilises ensuite l'outil position Couper our copier => calque
Et tu copies colles le calque ailleurs (sur un autre projet par exemple), ou tu le déplaces dans le temps !
Pour enlever la visualisation de ta séleciton, il faut cliquer ici :
Si tu souhaites déplacer une sélection, je te conseille de jeter un oeil dans l'appendice 9.5, dans la leçon sur l'outil Position =)
- chatbraque
- Posts: 335
- Joined: 06 Jun 2009, 09:36
Re: autre question…
Merci à tous deux…
… c'est maintenant lumineux
Ce bouton tout en bas ne m'inspirait aucune confiance "ré-appliquer", alors qu'on n'a encore rien appliqué ?… c'est limite logique, non ?
(surtout si vous l'avez traduit par "stamp in place" dans la version anglaise)
… je vais encore passer pour un vieux ronchon "d'adobbien", mais voilà le genre de détail qui fait "s'escagasser" et un peu tourner en rond…
… vous le re-baptiseriez "coller en place" que vous ne feriez sûrement pas beaucoup de mécontents (adeptes ?)
(ça ferait d'ailleurs un meilleur pendant à "couper brosse"… ("copier brosse" ?))
… je suis reparti d'un meilleur pied… j'ai même compris les options… "ajouter, soustraire, et remplacer" (si, si) et je sais les utiliser (alooooors ?)
J'adore ce logiciel et c'est très énervant, parcque mes enfants vont probablement bouffer des nouilles pendant un moment
Il me fait un peu penser a cette phrase entendue dans la bouche d'un dirigeant américain qui s'adressait à une équipe tupperware en France :
"Ther is three ways to fix (look at) a problem… the right way, the wrong way… and the french way "
(s'cuse my "briton")
bise à tous (faites chauffer mon dongle)
vu l'appendice 9.5… je l'avais survolé un peu vite… une des options est "déplacer le masque"… sur ma version elle s'appelle "déplacer le contour"
(la deuxième dénomination ets plus calire pour moi, mais peut-être est-ce pracque je n'ai pas encore trvailler "les masques" ?)
amitiés
ps : Elodie, en "stop-motion", c'est vous n'est-ce pas ?
… c'est maintenant lumineux
Ce bouton tout en bas ne m'inspirait aucune confiance "ré-appliquer", alors qu'on n'a encore rien appliqué ?… c'est limite logique, non ?
(surtout si vous l'avez traduit par "stamp in place" dans la version anglaise)
… je vais encore passer pour un vieux ronchon "d'adobbien", mais voilà le genre de détail qui fait "s'escagasser" et un peu tourner en rond…
… vous le re-baptiseriez "coller en place" que vous ne feriez sûrement pas beaucoup de mécontents (adeptes ?)
(ça ferait d'ailleurs un meilleur pendant à "couper brosse"… ("copier brosse" ?))
… je suis reparti d'un meilleur pied… j'ai même compris les options… "ajouter, soustraire, et remplacer" (si, si) et je sais les utiliser (alooooors ?)
J'adore ce logiciel et c'est très énervant, parcque mes enfants vont probablement bouffer des nouilles pendant un moment
Il me fait un peu penser a cette phrase entendue dans la bouche d'un dirigeant américain qui s'adressait à une équipe tupperware en France :
"Ther is three ways to fix (look at) a problem… the right way, the wrong way… and the french way "
(s'cuse my "briton")
bise à tous (faites chauffer mon dongle)
vu l'appendice 9.5… je l'avais survolé un peu vite… une des options est "déplacer le masque"… sur ma version elle s'appelle "déplacer le contour"
(la deuxième dénomination ets plus calire pour moi, mais peut-être est-ce pracque je n'ai pas encore trvailler "les masques" ?)
amitiés
ps : Elodie, en "stop-motion", c'est vous n'est-ce pas ?
Last edited by chatbraque on 21 Jan 2010, 13:18, edited 1 time in total.
Re: autre question…
C'est pas faux, ça fait partie de ces petits "défauts de traduction"... car oui, aussi illogique que ça puisse paraître, nous développons d'abord en anglaischatbraque wrote: "ré-appliquer", alors qu'on n'a encore rien appliqué ?… c'est limite logique, non ?
(surtout si vous l'avez traduit par "stamp in place" dans la version anglaise)
[...]
… vous le re-baptiseriez "coller en place" que vous ne feriez sûrement pas beaucoup de mécontents (adeptes ?)
(ça ferait d'ailleurs un meilleur pendant à "couper brosse"… ("copier brosse" ?))
Pas de soucis Bruno : on a déjà vu plus "ronchon" que vous =)chatbraque wrote: … je vais encore passer pour un vieux ronchon "d'adobbien"...
C'est bon les pâtes, c'est plein... de glucides ?chatbraque wrote:J'adore ce logiciel et c'est très énervant, parcque mes enfants vont probablement bouffer des nouilles pendant un moment
chatbraque wrote: Il me fait un peu penser a cette phrase entendue dans la bouche d'un dirigeant américain qui s'adressait à une équipe tupperware en France :
"There are three ways to fix (look at) a problem… the right way, the wrong way… and the french way "
Spoiler : Excellent :