TVP Animationについての技術的な質問 / technical support topic
TVP Animationについての技術的な質問 / technical support topic
すみません。
日本語による技術的質問についてのトピックが存在しなかったので作成させて頂きました。
前回メールで問い合わせた内容と被りますが、
TVP Animation8.6のブラシを最新のバージョンに追加する方法はないでしょうか?
前回頂いたメールに書いてあったリンクは今はもう切れているみたいです。
あとカスタムブラシの作成方法が日本語で解説されているページはないでしょうか?
以上です。よろしくお願いします
日本語による技術的質問についてのトピックが存在しなかったので作成させて頂きました。
前回メールで問い合わせた内容と被りますが、
TVP Animation8.6のブラシを最新のバージョンに追加する方法はないでしょうか?
前回頂いたメールに書いてあったリンクは今はもう切れているみたいです。
あとカスタムブラシの作成方法が日本語で解説されているページはないでしょうか?
以上です。よろしくお願いします
Re: TVP Animationについての技術的な質問
Hi Nyatama,
Your message is under translation. The answer will arrive soon.
Your message is under translation. The answer will arrive soon.
Fabrice Debarge
Re: TVP Animationについての技術的な質問
こんにちは
ブラシのソフトへのインポートですが、ファイルメニューの〔プロジェクトを開く〕を使って出来ます。お好きなブラシの入っている拡張子".tvpx" のついているフィイルを選択してください。
パネルメニューのカスタムメニューを使ってインポートしたブラシのパネルを開くことが出来ます。
TVP Animation 8.6 のブラシです:http://www.tvpaint.com/forum_attachment ... n.tvpx.zip
筆タッチのブラシです:http://www.tvpaint.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=541
またサイトの〔 content - sharing コンテンツ共有〕のセクションでも他のツールを利用いただけます。
ファブリス
ブラシのソフトへのインポートですが、ファイルメニューの〔プロジェクトを開く〕を使って出来ます。お好きなブラシの入っている拡張子".tvpx" のついているフィイルを選択してください。
パネルメニューのカスタムメニューを使ってインポートしたブラシのパネルを開くことが出来ます。
TVP Animation 8.6 のブラシです:http://www.tvpaint.com/forum_attachment ... n.tvpx.zip
筆タッチのブラシです:http://www.tvpaint.com/forum/viewtopic.php?f=11&t=541
またサイトの〔 content - sharing コンテンツ共有〕のセクションでも他のツールを利用いただけます。
ファブリス
Spoiler : french translation :
Fabrice Debarge
Re: TVP Animationについての技術的な質問
Mac版のVer9.5.5にて使用していて一番気になる点が日本語の長文入力が出来ない点ですね。
ことえりを使用していますが先頭の1文字しか入力できません。英語では1文字ずつ入力されるのが普通ですから
問題ないと思いますが日本語は複数文字を同時に入力するのでこの点が問題になります。
テキスト入力する箇所全てがその問題を抱えているようで、折角日本人用にストーリーボードのJapaneseViewがあるのに
それを活かせない点が残念です。これが対応できたら日本人にとって使いやすいソフトに近づけるものと思います。
細かい点をいえば一部テキストが全角文字の為、ダイアログボックスからはみ出して文字が隠れている点が気にはなります。
それでソフトが扱い辛くなるわけではないので致命的というわけではないのですが、出来たら半角かなに統一できたらとも思います。
日本人は恐らくほとんどの人がそのような細かな点を気にすると思いますので今後のバージョンで対応できたら最高です!
これは日本人である私の個人的な意見ですが他の日本人の皆さんはどう思われるでしょうか?
また日本人としての意見がありましたらこのフォーラムにて投稿します。
ことえりを使用していますが先頭の1文字しか入力できません。英語では1文字ずつ入力されるのが普通ですから
問題ないと思いますが日本語は複数文字を同時に入力するのでこの点が問題になります。
テキスト入力する箇所全てがその問題を抱えているようで、折角日本人用にストーリーボードのJapaneseViewがあるのに
それを活かせない点が残念です。これが対応できたら日本人にとって使いやすいソフトに近づけるものと思います。
細かい点をいえば一部テキストが全角文字の為、ダイアログボックスからはみ出して文字が隠れている点が気にはなります。
それでソフトが扱い辛くなるわけではないので致命的というわけではないのですが、出来たら半角かなに統一できたらとも思います。
日本人は恐らくほとんどの人がそのような細かな点を気にすると思いますので今後のバージョンで対応できたら最高です!
これは日本人である私の個人的な意見ですが他の日本人の皆さんはどう思われるでしょうか?
また日本人としての意見がありましたらこのフォーラムにて投稿します。
Re: TVP Animationについての技術的な質問
これは動画で見て頂いた方が分かりやすいですね。nyatama wrote:Mac版のVer9.5.5にて使用していて一番気になる点が日本語の長文入力が出来ない点ですね。
ことえりを使用していますが先頭の1文字しか入力できません。英語では1文字ずつ入力されるのが普通ですから
問題ないと思いますが日本語は複数文字を同時に入力するのでこの点が問題になります。
中国語もピンインから2バイト文字へ変換する過程で文字化けをおこします。
TVPaintは1バイト文字語圏で開発されるソフト、加えてMacintoshですから(Macintosh搭載OSが自社開発日本語処理能力を得るまでの試行錯誤を知っていれば尚)致し方ない部分はあると考えています。日本人は恐らくほとんどの人がそのような細かな点を気にすると思いますので今後のバージョンで対応できたら最高です!
これは日本人である私の個人的な意見ですが他の日本人の皆さんはどう思われるでしょうか?
Japanese Style(絵コンテ)の翻訳は、アクション・ダイアログより「内容」「音声(またはSE)」といった日本のアニメ業界用語で統一した方がわかりやすいかもしれません
(参考:新世紀エヴァンゲリオン絵コンテ集/絵コンテ用語解説)
業界標準アニメ用語集 ※アニメーションの基礎知識大百科として書籍化されたため、公開終了
-----
To TVPaint stuff,
It took a desktop movie of the problem on Mac OS Japanese input method that Mr. nyatama had pointed out.
I do not have the up-loading account to Youtube, so please contact me about your mail account
to which QuickTime 2.3Mb animation file can be appended.
Last edited by ten_zero on 22 Apr 2010, 07:09, edited 3 times in total.
〝稽古とは 一より習ひ 十を知り 十よりかへる もとのその一〟 利休
Re: TVP Animationについての技術的な質問
doneten_zero wrote:so please contact me about your mail account
Fabrice Debarge
Re: TVP Animationについての技術的な質問
Merci beaucoup ( =´∀`)Fabrice wrote:doneten_zero wrote:so please contact me about your mail account
>>nyatamaさん
指摘された「Mac版:絵コンテ(プロジェクト)各欄への日本語入力時に発生する現象」を記録した動画をFabrice氏へ送信しましたので、視覚的に状況を把握して頂けると思います。
開発・対応可能な範囲で改善されることを期待しましょう。
〝稽古とは 一より習ひ 十を知り 十よりかへる もとのその一〟 利休
Re: TVP Animationについての技術的な質問
>>ten_zeroさん
いろいろ補足ありがとうございます。やはり画像を使ったほうがわかりやすいですね(^^;
動画の送信までしていただきすみませんでしたm(_ _)m
ダイアログからはみ出している点ですが今簡単に調べたところプロキシをダブルクリックすると表示されるプレビュー設定の
バックグラウンドプロキシレンダーの所しか確認できませんでした。(「バ」が隠れています)
バックグラウンドだけでも半角にするとよいと思います。
Ver9.5.5ではかなり改善されているみたいですね。日本語に不完全な前のバージョンのイメージがあったのでもっとあると思ってました。
でもまだ恐らく普段あまりつかわないダイアログとかにありそうなので見つけ次第報告します。
いろいろ補足ありがとうございます。やはり画像を使ったほうがわかりやすいですね(^^;
動画の送信までしていただきすみませんでしたm(_ _)m
ダイアログからはみ出している点ですが今簡単に調べたところプロキシをダブルクリックすると表示されるプレビュー設定の
バックグラウンドプロキシレンダーの所しか確認できませんでした。(「バ」が隠れています)
バックグラウンドだけでも半角にするとよいと思います。
Ver9.5.5ではかなり改善されているみたいですね。日本語に不完全な前のバージョンのイメージがあったのでもっとあると思ってました。
でもまだ恐らく普段あまりつかわないダイアログとかにありそうなので見つけ次第報告します。
- Attachments
-
- screen-capture.png (15.96 KiB) Viewed 79978 times
Re: TVP Animationについての技術的な質問
nyatama さんの投稿 by nyatama on 水 4 21, 2010 7:40 am の仏訳です。
nyatama さんの投稿 by nyatama on 水 4 21, 2010 5:08 pm の仏訳です。
Spoiler : french translation :
nyatama さんの投稿 by nyatama on 水 4 21, 2010 5:08 pm の仏訳です。
Spoiler : french translation :
Re: TVP Animationについての技術的な質問
Nyatamaさん。お使いのコンピュータ上でコピー&貼付けをしても同じ問題がおきますか。
この問題は重要度大で考えています。こちらで出来ることを試してみたいと思っています。
この問題は重要度大で考えています。こちらで出来ることを試してみたいと思っています。
Fabrice Debarge
Re: TVP Animationについての技術的な質問
他のアプリ(例えばWord等)に日本語で複数テキストを書きその文字全体を
コピーしTVP Animationの文字ウィンドゥにペーストすると全部貼付けれることを
確認しました。(ストーリーボード他)
しかし通常は毎回コピー&ペーストするわけにはいかないのでソフトから複数文字を
直接入力できるよう改善して頂きたいです。
コピーしTVP Animationの文字ウィンドゥにペーストすると全部貼付けれることを
確認しました。(ストーリーボード他)
しかし通常は毎回コピー&ペーストするわけにはいかないのでソフトから複数文字を
直接入力できるよう改善して頂きたいです。
Re: TVP Animationについての技術的な質問
>>nyatamaさん
http://www.tvpaint.com/forum/viewtopic. ... 636#p33636" onclick="window.open(this.href);return false;
TVP Animation 9.5.14 アップデートでMac版の「日本語直接入力問題」ほかがfixされました。
日本時間5/4 ・午後7時頃発生したサーバ障害・巻き戻しに伴い、数日ぶんの投稿ロスト/巻き戻った分の投稿日付ズレが起きています。
この投稿の日付は「4月27日(火)になっていますが、実際は 日本時間5/4の午後10時30分におこないました。
http://www.tvpaint.com/forum/viewtopic. ... 636#p33636" onclick="window.open(this.href);return false;
TVP Animation 9.5.14 アップデートでMac版の「日本語直接入力問題」ほかがfixされました。
追伸-Fix grab mark out during playback
-Font UI is now full anti-aliased ( cleartype ) ( Windows )
-Drawing Smoothing -> Fix a bug in non-realtime mode when you click outside the canvas
-Fix Erode crash ( Mac only )→ツールパレット外への文字のあふれをfix
-Custom brush Smear: fix a rounding bug
-Japanese Windows: fix font size→フォントサイズを修正
-Japanese Mac: fix input method kotoeri→ことえり入力問題解消
-Lighting FX: fix a bug when the light is very big and add dithering
-Fix a loading crash when project file is corrupted
-Fix a bug in the best pixel filter.
-the menu: layer->expo->faux-fixe is grayed when the current image is not an exposure.
-Japanese: fix some translations→機能名等の和訳を修正(ありがとうございます)
日本時間5/4 ・午後7時頃発生したサーバ障害・巻き戻しに伴い、数日ぶんの投稿ロスト/巻き戻った分の投稿日付ズレが起きています。
この投稿の日付は「4月27日(火)になっていますが、実際は 日本時間5/4の午後10時30分におこないました。
Last edited by ten_zero on 04 May 2010, 20:05, edited 1 time in total.
〝稽古とは 一より習ひ 十を知り 十よりかへる もとのその一〟 利休
Re: TVP Animationについての技術的な質問
早急なアップデート対応ありがとうございます。
最新バージョンのダウンロードリンクからアンロックコード及びロックコードを入力し
Mac(Intel)を選択して最新バージョンをダウンロードするボタンを選択しましたが
[Error]no valid parameters [321]が表示されてしまいダウンロードできません。
ブラウザはSafariとfirefox両方試したけど同じでした。
どう対処すればよいのでしょうか?
よろしくお願いします。
最新バージョンのダウンロードリンクからアンロックコード及びロックコードを入力し
Mac(Intel)を選択して最新バージョンをダウンロードするボタンを選択しましたが
[Error]no valid parameters [321]が表示されてしまいダウンロードできません。
ブラウザはSafariとfirefox両方試したけど同じでした。
どう対処すればよいのでしょうか?
よろしくお願いします。