バグ報告

新しいフォーラムのアクセスはこちらへ
http://forum-jp.tvpaint.com/index.php
Locked
taku
Posts: 4
Joined: 08 Mar 2008, 07:40

バグ報告

Post by taku »

お世話になっております。

バグなのか仕様なのか・・?

非圧縮AVIを読み込むと最後の1コマが読み込まれません。
連番では最後まで読み込まれるのでバグでしたら修正お願いします。
ちなみにフレームレートは読み込むAVIも読み込み時の設定も同じ30です。
User avatar
Fabrice
Posts: 10077
Joined: 17 Jul 2007, 15:00
Contact:

Re: バグ報告

Post by Fabrice »

Hi Taku,

It has been a long time since the "Mirage" software days ! I hope you are fine.
You are very welcome in the japanese forum.

The bug has been found and we will try to fix it in the next coming update. Please be patient.

(Ten Zero, please can you help me for the translation ?)
Fabrice Debarge
ten_zero
Posts: 805
Joined: 03 Sep 2009, 07:28
Location: The bottom of English divide

Re: バグ報告

Post by ten_zero »

Fabrice wrote:Hi Taku,

It has been a long time since the "Mirage" software days ! I hope you are fine.
You are very welcome in the japanese forum.

The bug has been found and we will try to fix it in the next coming update. Please be patient.
Taku様
「Mirage(※TVPaint 7)」時代以来、ご無沙汰しております!息災でいらっしゃることと存じます。
日本語フォーラムへようこそいらっしゃいました。

ご指摘の問題をこちらでも再現・把握しました、次回アップデートでの対処に努めます。
しばしの間お待ち下さい。
-----
Done.
Last edited by ten_zero on 05 Jul 2010, 09:38, edited 1 time in total.
〝稽古とは 一より習ひ 十を知り 十よりかへる もとのその一〟 利休
User avatar
Fabrice
Posts: 10077
Joined: 17 Jul 2007, 15:00
Contact:

Re: バグ報告

Post by Fabrice »

ありがとう !! :D
Fabrice Debarge
taku
Posts: 4
Joined: 08 Mar 2008, 07:40

Re: バグ報告

Post by taku »

Hello, Fabrice san
Thank you very much.  :D
My work was helped by TVP always .
and then I have had some requests and ideas at work .
I will write here those .
but I`m not good at English .
so I`m going to write in Japanese here.
sorry, and thanks to ten_zero san .

ten-Zeroさん、ありがとうございます。
よろしくお願いします。

では、たぶんこれもバグだと思います。

グレースケールの.psd ファイルを読み込むと赤と黒からなる画像になってしまいます。
変換時のバグかと思われます。


これはリクエストです。
カスタムブラシ->にじみスタンプ の 「汚れ」に関してですが。
一筆書きで長いストロークを描いていると色が濃く黒くなって行きます。
Image
普通の筆としてもちょっと使いにくい仕様だと思います。
色が濃く黒くなる仕様は改善していただけるとうれしいです。

もうひとつリクエスト。
カスタムブラシ->にじみスタンプ この値を上げるといい感じに馴染んで良いのですが、先に塗っている色に馴染み過ぎてしまうように感じます。
ずっと塗っているとAカラーで設定した色にだんだん変わってゆくという方が扱いやすいのではないかと思います。
これはPainterなどでは「補充量」というパラメーターで調整している物だと思います。
日本では他には「混ぜ塗り」と言われているかもしれません。
最初のストロークでは先に塗ってある色と混ざって馴染んでいるが塗り続けると設定した色にだんだんなって行くという感じでしょうか?(すべて1ストローク中で)

他にもいくつかお願いしたいことがありますが、考えがまとまったら近いうちにまた必ず!

それではよろしくお願いします。
ten_zero
Posts: 805
Joined: 03 Sep 2009, 07:28
Location: The bottom of English divide

Re: バグ報告

Post by ten_zero »

I'm challanging to translate Taku's Question and report simply.
Please Wait a moment.

こんにちは、Takuさん
一両日中には拙訳を掲載できると思います。
欧米と日本のペイントソフトやアニメ制作ソフトは制作フローやブラシの仕様設計の違いが多いため、日本の方から寄せられる各リポートや仕様への質問はTVPaint開発チームにとって刺激的かつ将来の開発への大いなる参考となっています。

日本語を添えた簡単な英語でも大丈夫です、どうぞお気軽にTVPaintについての質問や疑問をお寄せください。
余談:
 自分も決して英語堪能ではありません(対面会話が大の苦手で英検二級面接試験は落ちまくりました)。
 「伝われ〜」という気合いと根性、英和(時々和英)辞典と文法書(やりなおし中学・高校英語レベル)
 片手に活動しています。
taku
Posts: 4
Joined: 08 Mar 2008, 07:40

Re: バグ報告

Post by taku »

ten_zero さん
どうもありがとうございます。

私も可能な限り英語文は追加するようにいたします。
よろしくお願いします。

補足です。
supplementation of my sentences

日本ではSAIというペイントソフトが人気です。
SAI is very popular in Japanese young illustrators.

安価でシンプルで描き易いからです。
because, it is easy to draw at a low price and simply.

http://manga-ad.shinobi.jp/event/wp2010" onclick="window.open(this.href);return false;

このアンケート調査ではSAIは、PhotoShopの次に多く使われているようです。
SAI is used by many users , it is next to PhotoShop in this questionnaire investigation .

このSAIの「水彩筆」が良く出来ていています。
This "Watercolor brush" of SAI feel is very good .

低筆圧では暈すだけの筆になり、高い筆圧では色が塗れるようになっています。
this brush works as blur brush in low pressure .
in high pressure , it works as clolr brush.


それでは、また
see you.
ten_zero
Posts: 805
Joined: 03 Sep 2009, 07:28
Location: The bottom of English divide

Re: バグ報告

Post by ten_zero »

OK, done.
Spoiler : translated Taku's question :
I have problem when I import a 256 gray scale PSD docment on TVPaint project, the docment color converted to Red and Black.
Is that a bug ?
TVP Animation 9 ProScreenSnapz001.jpg
 ※…Ten Zero's supplementation
  In Japan, a Line art docment made in 256 glay scale or 1bit (black or white) color mode.
  This problem had Corel Painter, too (〜version X.1, latest version 11 is fixed).

I have two requests for brush function, Tool→CustomBrush→Smear stamp.

【1】Change chrome

When I'm peinting in one stroke, A-color change dark by dark ( from high chroma to a low chroma ).
I feel it too tricky to use paint uniform quality.

【2】にじみ(Smear or Blur ?)

The function is good, however too much blend.
I expect for にじみ、change blend color from mixed color to set A-color.

In Corel Painter, the function call "Well"
Corel Painter 11ScreenSnapz001.png
and Almost Japanese Paint soft call "混ぜ塗り/Maze-Nuri(article in Japanese)".
The beginning it mix painted color, but return gradually to original brush color in one stroke.

These struck me as incongruous.

  ※ I think It's caused by culture gap "にじみ/Nijimi" means.
   TVPaint and other over sea paint soft, "にじみ" is Smear (in french, baver) or compound color.
   but in Japanese paint soft, "にじみ" means blurred blend on watercolor paint.
  • これは「にじみ」に対する文化的な解釈の違いが影響していると思います
    原語のSmear Stampは欧米の「油彩画」における絵の具の汚し塗りに近いニュアンスを期待します。
    日本のCGソフトで「にじみ」機能とくれば、「水彩画(Watercolor Paint)」における
    色彩のぼかし(blurred Colod/Blur)を期待します。

    他社ソフトですが、Ambient Design ArtRage 3では「ブラシ自動洗浄」「塗れたキャンバス」のオン・オフでにじみ表現が欧米風にも日本風にも変化します。
    ArtRage Studio ProScreenSnapz001.jpg
    開発チーム側の理解を深める為にもTakuさん、お手数ですがSAIをつかった「にじみ」のサンプルを画像で例示していただけませんか?(自分はMacユーザーなのでSAIのサンプルを用意できません)
    I can not make a sample file by "paint tool SAI", because of it for only Windows OS, not Mac.
I have ask more question and requests, so till next time, I get my ideas in shape.

Thank you for your kindness.
Taku
translated : Ten Zero :wink:
Elodie
Posts: 13912
Joined: 06 Jan 2009, 09:53
Location: Metz

Re: バグ報告

Post by Elodie »

Arigatou gozaimashita Ten-Zero :D
User avatar
ZigOtto
Posts: 4102
Joined: 17 Feb 2006, 22:50
Location: south-Petazonia

Re: バグ報告

Post by ZigOtto »

(sorry, but in english only)
ten_zero wrote:(taku's question translation)
"I have problem when I import a 256 gray scale PSD docment on TVPaint project, the docment color converted to Red and Black.
Is that a bug ? "
possibly a PSD bug, meanwhile, it's not a big deal with tvpaint to get rib of the red background
and to recover the layers's transparency, you just have to stack a B&W converter_FX + a ScanCleaner_FX,
and to Apply the FXstack on each layer.
(to see the "before/after" animated gif example, click on it).
redBGoff.gif
User avatar
Fabrice
Posts: 10077
Joined: 17 Jul 2007, 15:00
Contact:

Re: バグ報告

Post by Fabrice »

Taku,

Please can you post a .psd file in the forum, so we will take a look and rectify the bug ?
Fabrice Debarge
taku
Posts: 4
Joined: 08 Mar 2008, 07:40

Re: バグ報告

Post by taku »

Hello

Fabrice san

I made .psd files and Up load to here .
http://www.lovelips.net/tvp/gray_psd.zip" onclick="window.open(this.href);return false;

The transparency area of the layer makes trouble.

Only the layer in the right under reddens.
ten_zero
Posts: 805
Joined: 03 Sep 2009, 07:28
Location: The bottom of English divide

Re: バグ報告

Post by ten_zero »

Takuさん、PSDファイルのアップロードありがとうございます。
問題の解決を願っています。

Photoshop日本市場版の仕様について少々画像で追記します。
User avatar
Hervé
Site Admin
Posts: 3490
Joined: 08 Feb 2006, 17:00
Location: Metz France
Contact:

Re: バグ報告

Post by Hervé »

taku wrote:Hello
Fabrice san
I made .psd files and Up load to here .
http://www.lovelips.net/tvp/gray_psd.zip" onclick="window.open(this.href);return false;
The transparency area of the layer makes trouble.
Only the layer in the right under reddens.
OK, the bug should be fixed in the next update.
Hervé ADAM, TVPaint Team
Locked